В городе Ростове-на-Дону, у Донской государственной публичной библиотеки, в мае 2016 года установили три бронзовых бюста: Виталия Закруткина, Анатолия Калинина и Михаила Шолохова.
Эти скульптуры — памятные знаки, посвящённые донским писателям-фронтовикам, каждый из которых прошёл дорогами войны и оставил о ней любимые читателями и правдивые произведения.
«Писательская рота» была не одна
Есть такое понятие — «писательская рота», за которым скрывается героическая страница советской литературы, по-своему уникальная. Первоначально «писательской ротой» называлось подразделение Красной Армии, сформированное из московских ополченцев в 1941 году, когда вопрос защиты столицы от фашистского наступления был вопросом жизни и смерти, а люди на волне патриотического подъёма шли к военкоматам. При Союзе писателей СССР была создана Оборонная комиссия, которая занималась вопросами призыва на службу профессиональных литераторов, членов писательского союза. Из них была сформирована третья рота первого батальона 22-го стрелкового полка 8-й Краснопресненской дивизии народного ополчения Москвы. В состав одной стрелковой роты (160-180 человек) все писатели, вызвавшиеся добровольцами на фронт, не вместились. Была сформирована и вторая. Кроме писателей, в состав дивизии от Москвы вошли рабочие фабрик и заводов, студенты и преподаватели Московского университета, Московского геологоразведочного института и консерватории имени П. И. Чайковского, артисты Театра Революции.
Энциклопедическое издание «Великая Отечественная война 1941-1945 годов» даёт такие цифры: на 1 января 1941 г. Союз советских писателей включал более З тыс. писателей, драматургов и критиков. «Писатели и поэты, пренебрегая опасностью, добровольно уходили на фронт. Из 1215 членов Союза писателей СССР почти половина пошли воевать, многие из них пополнили ряды военных корреспондентов. С первых дней войны начал свою работу в качестве фронтового корреспондента «Комсомольской правды» Аркадий Гайдар, добровольно оставшийся в партизанском отряде и погибший в октябре 1941 г. Военным корреспондентом фронтовой газеты был В. М. Кожевников, возглавивший в 1943 г. литературный отдел «Правды». В боях под Москвой, под Сталинградом, на Курской дуге, в штурме Берлина участвовал фронтовой корреспондент «Красной звезды» К. М. Симонов. Схожим был фронтовой путь М. А. Шолохова, А. А. Фадеева, Н. С. Тихонова, В. А. Закруткина, Мусы Джалиля и многих других. Около 400 советских писателей сложили свои головы на поле брани [4, с. 167].
На мемориальной доске в Центральном доме литераторов в Москве 80 имён, половина из них — бойцы писательских рот, большинство — погибшие в октябре 1941 года во время битвы за Москву. В первый же год войны страна потеряла самых смелых своих летописцев…
Когда в начале войны об этих потерях доложили Верховному главнокомандующему И. В. Сталину, он распорядился отозвать с передовой писателей, отправить в редакции газет корреспондентами, потому что война закончится, а писать о ней будет некому… Так глава государства спас от гибели многих, кто впоследствии создал литературу о войне… И эта литература — часть истории нашей Родины, сохранённая писателями-фронтовиками, как бы сейчас сказали «военкорами», это не просто книги о войне глазами очевидцев, это, своего рода, азбука любви к Отечеству, к родной земле тех, кто в первых рядах бросился на её защиту.
Защищать Москву ехали со всей страны. В писательской роте были и наши, донские писатели… Судьба каждого из них достойна отдельного романа.
Донские писатели в 41-м
В 1941 году на учёте в Ростовском отделении Союза писателей СССР состояло 20 человек. В начале Великой Отечественной войны почти всем составом организации они ушли на фронт. Часть из них попали в «писательскую роту», защищавшую столицу, другие воевали в танковых частях, в партизанских отрядах, на боевых кораблях и самолётах; учились на лётчиков и танкистов, наводчиков и артиллеристов, и шли на фронт — защищать страну…
О писателях и героях, ушедших на фронт в июне далёкого 1941 года, об удивительных переплетениях их судеб мы расскажем в этом исследовании.
Попыток подойти к рассказу о нашей, «донской писательской роте», было несколько, но эта тема не лежала на поверхности, она ждала момента, когда «сойдутся звёзды» и подберутся материалы и книги.
Отдельные рассказы и упоминания о донских писателях-фронтовиках в краеведческом фонде нашей библиотеки встречались, но в основном это была литература, вышедшая около полувека назад — в 70-80-е годы, её создавали очевидцы военных событий, писатели-фронтовики. Одной из интересных находок стала книга «Костры памяти» Владимира Семёновича Моложавенко, фронтовика, рядового пехоты, по его собственному определению. Это повесть-хроника о группе донских писателей, которые в самом начале войны, летом 1941 года, ушли на фронт в составе той самой 19-й армии под командованием генерал-лейтенанта И. С. Конева, а с сентября 1941 года – легендарного командарма — генерал-лейтенанта М. Ф. Лукина.
Примечательно, что в этой книге упоминались практически все ключевые фигуры нашего литературного исследования — от Михаила Шолохова и Александра Фадеева, Анатолия Калинина и Виталия Закруткина, до известных скорее краеведам, чем широкому кругу читателей: Александра Бусыгина, Александра Оленича-Гнененко, Михаила Штительмана, Григория Каца и Григория Гридова.
Предисловие к книге «Костры памяти» написано непосредственным участником событий, бывшим начальником штаба артиллерии 19-й армии, Героем Советского Союза, генерал-полковником артиллерии в отставке П. С. Семёновым. По его определению, «подвиг героев Смоленска и Рудни, Духовщины и Ельни не нуждаются в «сочинительстве» — он прочно вошёл в историю минувшей войны, и рассказывается о нём в книге правдиво и убедительно» [6, с. 4]. Владимир Моложавенко с журналистской точностью использовал в своей книге подлинные документы той поры: боевые донесения и оперативные сводки, свидетельства участников боёв — от рядовых до генералов, а также публикации армейской газеты и письма с фронта. Только некоторые моменты, описанные Владимиром Моложавенко в 80-е годы прошлого века, было необходимо привести в соответствие с новыми архивными данными, которые стали доступны широкой общественности с начала 2000-х годов.
И современные источники нашлись. Это вышедшие уже в 20-е годы нашего столетия книги: иллюстрированное литературно-краеведческое издание «Бессмертный полк донской литературы. Донские писатели — участники Великой Отечественной войны. Справочник — хронограф», автор-составитель А. А. Попова (2023) и книга Сергея Михеенкова «Писательская рота» из серии «Жизнь замечательных людей» (2022). Ещё одной книгой, послужившей справочным материалом, стало произведение Льва Лопуховского «Вяземская катастрофа 1941. Страшнейшая трагедия Великой Отечественной войны».
Вошли в список используемых источников и материалы библиографической справки на донского писателя Михаила Штительмана, кропотливо и любовно собранной одним из сотрудников нашей библиотеки, но не доведённой до публикации по независящим от него обстоятельствам. Мы воспользуемся этой справкой, чтобы дать нашим читателям представление о том, кем был Михаил Ефимович Штительман. С его биографии и начнём рассказ о донской писательской роте.
Михаил Штительман: «Я иду на фронт»
За год до Великой Отечественной войны, в апреле 1940 года, Михаил Ефимович Штительман был назначен руководителем Ростовского областного отделения Союза писателей СССР, и он, несмотря на то, что имел бронь, в первые же дни войны бросил клич: «Я иду на фронт. Кто со мной?»
Миша Штительман с трёхлетнего возраста жил и учился в Ростове-на-Дону, а родился в 1911 году в городе Одессе. Со школьных лет он увлекся писательством: посылал заметки в краевую пионерскую газету «Ленинские внучата» и журнал «Горн», организовал литературный журнал «Всходы». Уже тогда было ясно, что юношу ждёт журналистская карьера. С начала 1930-х годов Михаил работал в одной из туапсинских газет, а затем — в ростовской газете «Большевистская смена», одновременно учился на литературном факультете педагогического института.
Первые сборники рассказов М. Штительмана «Любовь» и «Сын родился» вышли в 1934 году в Азово-Черноморском краевом книжном издательстве, в Ростове-на-Дону, а в 1936 году, уже в московском издательстве «Советский писатель» вышел сборник «Рассказы о друзьях». Ещё через два года, в 1938 году, вышла его самая известная книга — первая часть «Повести о детстве». Эта уже ставшая исторической повесть — о быте и бытовании в провинции, в маленьком городке и об изменениях, произошедших после революции, о правах, которые появились у тех людей, кто не мог даже поступать в учебные заведения. Сразу после выхода книга стала популярной, подкупала неподдельной искренностью — ведь образ главного героя книги — Сёмы по прозвищу «Старый Нос» был практически автобиографическим.
А ещё эта книга знаменательна тем, что была удостоена положительного и тёплого отзыва Михаила Шолохова: «Товарищ Штительман! Примите 1000 моих извинений. Только недавно прочитал. Книга тёплая, и я не раскаиваюсь, что чтение отложил на осень. Когда холодно, тёплое согревает. Привет! Mux. Шолохов. 23 ноября 1938 г.»
В 1940 году вышла вторая часть повести...
А потом — война, в первые дни которой Михаил Штительман вместе с другими ростовскими писателями пошёл добровольцем на фронт. Ему было 29 лет.
«Александр Бусыгин, Александр Оленич-Гнененко, Михаил Штительман, Виталий Закруткин, Анатолий Калинин и другие, словно по уговору, собрались в Союзе писателей, а затем отправились в газету Северо-Кавказского военного округа «Красный кавалерист». Четыре дня длились сборы, формирование армейской газеты, и вот уже вечером 26 июня мы покинули затемнённый Ростов. Мы не знали номера армии, не знали направления, куда мчал нас паровоз, по названиям станций поняли, что едем на Украину...» [6, с. 26]. Маршрут, упомянутый в книге В. Моложавенко, был таким: «Ростов-на-Дону — Таганрог — Иловайск — Киев — Нежин — Смоленск».
Служить Михаилу Ефимовичу Штительману довелось ответственным секретарём военной газеты 19-й армии «К победе!», сформированной в Ростове-на- Дону. Коллектив газеты представлял тот самый случай, когда многолетняя творческая дружба, превратилась в боевое содружество. До войны Михаил Штительман, Григорий Кац, Григорий Гридов и Анатолий Софронов работали в редакции ростовской газеты «Молот», которая с 26 июня 1941 года потеряла в лице ушедших на фронт молотовцев практически всех своих корреспондентов. М. Штительман, Г. Кац и А. Софронов вели в газете «К победе!» уголок сатиры, любимый солдатами.
В дни войны печатные источники были связью с жизнью, большой землёй, тылом, миром: в них публиковалась и хроника боевых действий, и приказы о награждениях, и репортажи из мест боёв, и статьи о происходящем в тылу.«Молот», кстати, остался единственным печатным источником, выходившим в Ростове-на-Дону во время войны.
В 1941 году редакция армейской газеты «К победе!» дислоцировалась недалеко от деревни Бабьи Горы, под Вязьмой. К военным журналистам приезжали писатели Михаил Шолохов и Александр Фадеев, чьи очерки и статьи публиковались во всех газетах страны.
На редком архивном фото вся редакция газеты «К победе!» вокруг печатной машинки где-то в полевых условиях. Печатать газету часто приходилось вручную, и маховик плоскопечатной машинки военкоры крутили по очереди. Номера выходили всегда в срок и по утрам доставлялись в воинские части.
Как вспоминал бывший заместитель редактора газеты «К победе!» полковник в отставке В. М. Гунин: «Редакция наша тогда располагалась в землянках, в одном из лесных массивов Смоленщины. Здесь мы выпустили несколько номеров газеты, посвящённых ельнинскому контрудару советских войск. Тогда же возникла идея составить сборник фронтовых материалов и рассказать ростовчанам, всем труженикам Дона о том, как их отважные сыны громят захватчиков. Весь коллектив редакции работал над этим сборником. Рукопись его охотно приняло Ростовское издательство. Но в ноябре Ростов оккупировали немцы, и книга не увидела свет» [6, с. 100].
Исчезнет в огне войны и рукопись книжки «Коневцы», привезённая осенью 1941 года в Ростов из 19-й армии Гуниным и Оленичем-Гнененко.
Об Александре Павловиче Олениче-Гнененко, который в 1941 году ушёл с группой ростовских писателей-добровольцев на фронт, мы тоже здесь расскажем.
Александр Оленич-Гнененко
Александр Оленич-Гнененко, несмотря на дворянское происхождение, был настоящим «поэтом революции», примкнувшим к большевикам, как к движению народной справедливости. Во время Гражданской войны, в 1918 году, Оленич-Гнененко попал в плен, совершил побег из Омского концентрационного лагеря и воевал в рядах Красной Армии против Колчака.
С 1915 года был занят профессиональной журналистской деятельностью. В 1935-1938 и в 1957-1961 годах был председателем Ростовского областного отделения Союза Советских писателей. С 1938 года писал стихи для детей, был переводчиком с английского, немецкого французского. В 1940 году вышла книга «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэролла в переводе А. Оленича-Гнененко.
На войну Александр Павлович, которому в 1941 было уже 47 лет, ушёл добровольцем в первые же дни. Воевал на Западном направлении в составе 19-ой армии в качестве старшего политрука и журналиста армейской газеты «К победе!». В октябре 1941 года попал в окружение под Вязьмой, воевал в тылу врага, выбрался из окружения. После тяжёлого ранения в 1942 году демобилизован по болезни в Восточный Казахстан, где работал в газете «Лениногорская правда».
О войне писал не часто. О революции писал, а о войне — редко. В сборнике стихотворений военных лет «В шинели, сшитой из огня» — две истории в стихах — «Переправа через Вопь» и «Баллада о связисте Шаблинском». Вернувшись в январе 1944 года домой к семье, в Ростов-на-Дону, откуда и уходил на фронт, занялся переводами с английского. В уцелевшей ростовской библиотеке имени М. Горького, в отделе иностранной литературы, чудом сохранившейся во время двух оккупаций города, Александр Павлович обнаружил книгу стихотворений Эдгара По. Особенностью этого перевода было то, что этот перевод на русский язык был сделан с полным соблюдением музыкального звучания стиха. Перевод стихотворения «Ворон» признан классическим и уже в наше время, в 2000-е годы, вошёл в новое академическое издание стихов Э. По. Потом перевёл книгу американского писателя Говарда Фаста «Последняя граница». Оленич-Гненеко много путешествовал, был избран действительным членом географического общества СССР. Природа была его любимой темой творчества: в 1949 году вышли в свет фенологические и природоведческие очерки о Кавказском природном заповеднике «В горах Кавказа». Эта книга была очень популярной, выдержала несколько переизданий. В 50–60-е годы были изданы книги А. Оленича-Гнененко «Стихи о природе», «Избранное. Проза. Стихи. Поэмы. Сказки. Переводы», «Про зверей», «Поэмы», «Четыре времени года. Повести».
И лишь в конце жизни Александр Павлович взялся за написание воспоминаний и автобиографической повести. Этот труд не был ни закончен, ни опубликован. Старший политрук А. Оленич-Гнененко так и не смог заговорить о войне, не рассказал о событиях осени 1941 года, когда 19-я армия попала в окружение, ценой своей гибели задержав на восемь дней продвижение гитлеровских войск на Москву.
Мудрые, закалённые воины часто молчат о войне… Но иногда эмоции вырываются из души песнями. Так было в творчестве Анатолия Владимировича Софронова.
Анатолий Софронов
О гибели своих товарищей по армейской газете писатель Анатолий Софронов узнал в госпитале. Там он и написал стихи, ставшие песней: «Мы с тихого Дона, родимого Дона, и в жизни, и в смерти сыны».
Анатолий Софронов написал более 60 песен, среди них — известная всей стране «Шумел сурово Брянский лес» и любимая ростовчанами «Ростов-город, Ростов-Дон», ставшая гимном нашему городу.
Родом из Минска, Софронов детство и юность провёл на Дону. Участвовал в строительстве Ростсельмаша, работал на этом заводе фрезеровщиком, слесарем, секретарём газеты «Ростсельмаш». На её страницах и в других ростовских газетах печатались стихи, корреспонденции и очерки молодого литератора. Первую книгу стихов «Солнечные часы» Софронов написал в 1934 году, ещё до окончания литературного факультета Ростовского педагогического института. Потом были книги «Мы продолжаем песню», «Над Доном-рекой». В довоенные годы написана известная песня «По Дону гуляет казак молодой».
Когда началась война, Анатолию было 30. Он тоже ушёл добровольцем на фронт в первые дни. Участвовал в боях под Вязьмой, был тяжело ранен. После госпиталя работал специальным корреспондентом газеты «Известия». Анатолий Софронов — участник боёв под Смоленском, на Дону и Волге, под Новороссийском и Керчью, на землях Белоруссии и Прибалтики.
Обо всём, что было на войне, пишет Софронов: его статьи, очерки и стихи полны героического пафоса. За это в послевоенные годы поэта критикуют. Но Софронов во всех ситуациях остаётся собой: он всегда открыто заявлял о том, что всем, чего достиг в жизни и творчестве, он обязан Родине и стране, что никогда, ни в какие годы, он не жил «в темнице, кандалами звеня». И во время войны он создавал не только героические стихи, но и правдивые жизненные зарисовки военного быта. Они остались в его записных книжках: стихи о работе полевой кухни, которая приезжала на позиции ночью, один раз в сутки, да и греть еду было нельзя из-за маскировки… Стихи о бездомной корове, которая однажды забрела в расположение редакции из сгоревшей Рудни под Смоленском: «Мы подоили корову — Трое — гремя котелками, Трое — в огнище багровом, Трое — мужскими руками. [6, с. 47]. Трое — это Бусыгин, Софронов и Кац...
Военным годам и боевым товарищам в 1980 году будет посвящена книга Анатолия Софронова «Память, припорошённая снегом».
Анатолий Владимирович Софронов после войны, с 1948 по 1953 год, был секретарём правления Союза писателей СССР.
А нам, ростовчанам, он навсегда запомнился душевной и тёплой песней «Ростов-город, Ростов-Дон», написанной в годы военного лихолетья.
Григорий Гридов — ещё одно имя, оставшееся в песнях
В боях под Вязьмой осенью 1941 года погиб интендант 3-го ранга Григорий Гридов, поэт-песенник, чьи стихи, положенные на музыку, тоже вошли в золотой фонд эстрады, правда, предвоенных лет: «Эх, Андрюша, нам ли быть в печали?», «Ах, Одесса, жемчужина у моря…», «Родная сторона», «Иду по знакомой дорожке» «Так мало дней прошло». До войны в ростовском издательстве вышли сборники его стихов: «Поёт молодая страна» и «Цвети, мой сад: стихи и песни для эстрады» — в 1938 году, «Родная страна: песни для пения с фортепиано» — в 1941 году. Песни на его стихи исполняли такие звёзды довоенной поры как Изабелла Юрьева, Пётр Лещенко, Клавдия Шульженко.
А ещё в 1938 году у Григория Гридова вышла книга детских стихов «Похождения плюшевых мишек: Стихи для младшего школьного возраста», ставшая библиографической редкостью.
До конца войны Гридов не дожил…
Григорию Борисовичу Гридову было за 40, когда началась война, и по состоянию здоровья — из-за болезни сердца, он был освобождён от призыва в армию. Но в сентябре 1941 года он сумел добиться, чтобы его всё-таки включили в состав редакции военной газеты «К победе!». Спустя месяц Григорий Гридов погиб.
Несколько десятилетий редакция газеты «К победе!», её журналисты, в числе которых был и Григорий Гридов, считались пропавшими без вести. И только в 1980 году во время экспедиции по местам сражений 19-й армии на вяземской земле поисковый отряд из города Ростова-на-Дону нашёл безвестные могилы писателей и поэтов, работавших в редакции газеты. Останки героев перезахоронили в братской могиле на Екатерининском кладбище города Вязьмы. В этой братской могиле покоится и прах Михаила Штительмана – писателя, чью «Повесть о детстве» перед началом войны похвалил советский классик М.А.Шолохов. И поэта-песенника Григория Гридова. Имена погибших донских писателей остались навечно выгравированным на гранитной плите.
Григорий Кац
Ещё один из «молотовцев» – Григорий Михайлович Кац — поэт и переводчик, драматург и журналист, ставший военкором. Родился в 1907 году в городе Ростове-на-Дону в семье чиновника. Рано пошёл работать. И печататься начал рано — в пятнадцатилетнем возрасте: его короткие заметки о жизни и труде подростков выходили в газетах «Советский Юг», «Трудовой Дон», «Молот», их хвалил Александр Фадеев, заметил донского поэта и В. Маяковский. Во время одной из своих гастролей в Ростов-на-Дону, в 1926 году, Владимир Маяковский подарил Григорию Кацу свою чернильницу с напутствием «будете ими писать стихи». Григорий Кац написал рассказ «Около маяка» о встречах с Маяковским.
В 1928 году у Григория Каца вышел первый сборник стихов «Распахнувшийся мир», а затем ещё поэтические сборники: «Песня о моей стране» (1932), «Молодая песня стариков» (1933), «Мы открываем утро» (1934), «Сад» (1936), «Парус под ветром» (1938), «Дороги» (1940).
Григорий Кац был первым редактором ростовского радио, в конце 1920-х годов — руководителем Ростовской и Северо-Кавказской организации Российской ассоциации пролетарских писателей. Печатался не только в ростовских изданиях, но и в центральных журналах «Молодая гвардия», «Октябрь», «Красная новь».
Перед войной, в 1941 году, совместно с Михаилом Штительманом Григорий Кац написал пьесу «Твой добрый друг», которая была театрализована.
Как драматург Григорий Кац активно сотрудничал с театром имени Горького и его художественным руководителем Ю. А. Завадским. Совместно с Виталием Закруткиным Г. Кац создал для театра поэтические спектакли О Лермонтове и Маяковском.
В начале Великой Отечественной войны ушёл на фронт добровольцем.
Осенью 1941 года был направлен политруком в состав редакции военной газеты «К победе!». В октябре 1941 года погиб в одном из боёв под Вязьмой. За самоотверженную работу в газете во время войны Григорий Кац и Михаил Штительман были представлены к награждению орденом Красной Звезды, но получить свои награды не успели.
Сына Григория Каца Михаила после войны командиры, помнившие его отца, определили в школу музыкантских воспитанников. Михаил тридцать лет прослужит в армии, уйдет в запас подполковником и только в зрелом возрасте узнает о месте гибели и захоронения отца.
Строка из стихотворения поэта Григория Каца «В шинели, сшитой из огня», станет названием книги — сборника фронтовой поэзии, вышедшего в Ростовском книжном издательстве в 1970 году.
Живые — в книгах, мёртвые — в граните
После войны из 20 служивших в редакции армейской газеты «К победе!» остались в живых лишь шестеро: Анатолий Софронов, Илья Котенко, Андрей Гвоздев, Георгий Осокин, Александр Оленич-Гнененко и Виктор Гунин.
На мемориальной доске донским писателям-фронтовикам, погибшим во время войны, 10 имён:
Безбородов Е. Н.
Бусыгин А. И.
Гридов Д. Б.
Кац Г. М.
Крамаренко Б. А.
Оганесьян А. А.
Ставский В. П.
Хромов П. Ф.
Штительман М. Е.
Яковлев П.Я.
И за каждым именем — история... Половина из них упоминается в книге Владимира Моложавенко «Костры памяти». И это не отдельные сухие строки. На страницах этой небольшой книги оживают образы людей той суровой поры 1941 года:
Старший политрук Александр Иванович Бусыгин,
Старший политрук Григорий Михайлович Кац,
Старший политрук Михаил Ефимович Штительман,
Политрук Григорий Борисович Гридов…
«Трое из них ушли на фронт 22 июня 1941 года и успели повоевать немногим более ста дней. А Григорий Гридов воевал лишь полторы недели… И все они до недавнего времени тоже считались пропавшими без вести… — пишет Владимир Моложавенко, тоже воевавший: в 1943 году 19-летним ушедший на фронт [6, с. 9].
Александр Бусыгин
Осталось рассказать об Александре Ивановиче Бусыгине — прозаике, журналисте, военном корреспонденте, главном редакторе северокавказского журнала «На подъёме».
С января 1929 по март 1931 года Александр Иванович Бусыгин руководил ростовской писательской организацией. А ещё был близким другом Михаила Александровича Шолохова.
Александр Иванович Бусыгин был ровесником века (родился в 1900 году, в Ростове-на-Дону, в рабочей семье), воевал ещё в гражданскую — был бойцом бронепоезда. После войны, в начале 1920-х, вернулся на паровозоремонтный завод, на работу в мастерские.
Литературную творческую жизнь начал в 20-е годы: в 1913 году опубликовал свои первые очерки и рассказы в газете «Советский юг». Был рабочим корреспондентом, литсотрудником редакции этой газеты, а затем одним из организаторов Северо-Кавказской ассоциации пролетарских писателей (СКАПП) в Ростове-на-Дону и на Северном Кавказе. Общался с начальником штаба Красной Армии М. В. Фрунзе, дружил с А. Фадеевым. В 1924-1926 гг. вышли его рассказы и повести «Двое», «Отомстил», «Посёлок Кремнёвка».
А потом ростовское издательство выпустило книгу «Закалялась сталь», у которой была сложная судьба: через два года после первого издания, в 1928 году она была переиздана в издательстве «Московский рабочий» с другим названием «Бронепоезд «Вперёд за Советы». Однако в 1937 году, произведение попало в список запрещённых книг по политическим мотивам (в этой повести о бронепоезде в положительном ключе трактовался образ Л. Троцкого) и было полностью изъято из библиотек и книготорговой сети.
О характере Бусыгина говорит такой эпизод: в сентябре 1929 года в ростовской газете «Большевистская смена» была опубликована статья Н. Прокофьева «Творцы чистой литературы», в которой автор обвинял Михаила Шолохова в политической неблагонадёжности, пособничестве кулакам и духовенству, попытках отгородиться от общественной жизни и пренебрежительном отношении к советской прессе…
Александр Бусыгин бросился в защиту своего друга. В газете «Большевистская смена» за 6 октября 1929 года вышла его статья с опровержением клеветнических материалов Н. Прокофьева.
В августе 1934 года А. И. Бусыгин стал делегатом Первого всесоюзного съезда советских писателей.
Перед началом Великой Отечественной войны Александр Бусыгин начал работу над романом «Семья Бесергеневых», однако завершить его не успел, ушёл на фронт.
В августе 1941 года недалеко от деревни Вадино Смоленской области Бусыгин встретился с Михаилом Шолоховым и попросил его написать хоть небольшой очерк для газеты «К победе». На следующий Михаил Александрович принёс в газету очерк «Пленные». Последняя встреча Михаила Шолохова с Александром Бусыгиным произошла осенью 1941 года, под Вязьмой. Михаил Александрович Шолохов вспоминал: «Встретился я с Сашей где-то около Вязьмы. Немцы бомбили нас — не давали передыху. Несколько наших редакционных машин стояли в берёзовой рощице. Самолёт противника их нащупал и разбил, раскрошил все машины. А моя уцелела... Тут я увидел Сашу. Он попросил, чтобы я подвёз его до политотдела дивизии. Мы поехали. Немецкие артиллеристы тут же взяли нас в вилку. Один снаряд разорвался впереди, другой позади, ну, думаю, следующий снаряд наш. Гляжу на Бусыгина, а на его лице ни один мускул не дрогнул. Сидит и только подхихикивает и покряхтывает, что было свойственно ему, кричит: «Врёшь – не возьмёшь, гадюка!» Такой был Саша Кучерявый. Проскочили мы простреливаемое место благополучно, укрылись за бугром. Довёз я Сашу до нужного ему перекрёстка. Вылез он из машины, на груди у него автомат. И вдруг вижу: измазанный пылью подбородок его дрожит, а по широкой щеке катится слеза. Это у Саши, весёлого, никогда не падающего духом, отчаянно храброго Саши, у которого не только слезу — слова жалобного, бывало, не выжмешь! Снял с подбородка ремешок каски, откинул её назад и говорит: «Давай, Миша, попрощаемся!» А голос дрожит, срывается... Обнялись мы, поцеловались, и ушёл Саша в свою редакцию. Больше я его не видел. Погиб Саша Бусыгин. Вырывался из окружения, отстреливался до последнего патрона...». [6, с. 156].
Так и погиб один из основателей Ростовской писательской организации, раненный в обе ноги и истекаюший кровью, прикрывая отход наших бойцов, из пулемёта, расчёт которого подорвался на мине.
Сын Александра Бусыгина, подросток Юрий, после сообщения о том, что отец пропал без вести, решил уйти на фронт. Он сбежал из дома, добрался до Москвы, пришёл к писателю А. А. Фадееву, который был другом Александра Бусыгина. Юрий потребовал немедленно отправить его на фронт, мстить за отца. И Фадеев помог. Став сыном артиллерийского полка, Юрий Александрович Бусыгин в мае 1945 оставил на рейхстаге за погибшего отца такую надпись: «От Вязьмы до Берлина. А. И. Бусыгин».
После войны по инициативе Михаила Александровича Шолохова Ростовское областное издательство выпустило сборник избранных произведений А. Бусыгина...
Памятная доска погибшим донским писателям-фронтовикам
Мемориальная доска погибшим писателям-фронтовикам много лет находилась на улице Пушкинской, во дворе ростовского Дома писателей. Это было место встреч ростовской творческой интеллигенции. Старинный особняк, до революции принадлежавший коммерсанту и меценату, коллекционеру живописи Павлу Крамеру, выстоял в годы войны и оккупации, а после реконструкции, с 1982 года, стал называться Домом писателей и композиторов. В его стенах проходили заседания и мероприятия, на которые приходили Борис Изюмский, Виталий Закруткин, Анатолий Калинин, Даниил Долинский, Михаил Соколов, Владимир Фоменко, Борис Куликов и Борис Примеров, Аршак Тер-Маркарьян. Ростовская писательская организация была активной и сплочённой, но уже во второй половине 80-х многое изменилось, из-за общей обстановки, и, по воспоминаниям некоторых писателей, после смерти Михаила Александровича Шолохова.
После повторной реставрации особняк на Пушкинской к литераторам не вернулся, а в 1999 году перешёл в собственность Администрации Ростовской области и был передан Ростовскому общественному собранию… Но мемориальная доска, находившаяся на территории бывшего Дома писателей, не пропала. После выселения из особняка писателей её приютил руководитель Ростовского регионального отделения Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры, общественный деятель, историк и коллекционер А. О. Кожин. Доска стоит в его офисе, и в планах у Александра Олеговича найти ей место в городе.
Десять имён на мемориальной доске. О пятерых из указанных в этом списке мы рассказали подробно. Истории героев второй половины списка не связаны с битвой под Москвой.
В сражении за Крым, проявив мужество и героизм при выполнении боевого задания, погиб ростовский писатель, автор книг «Пути-дороги» и «Плавни» майор Борис Алексеевич Крамаренко.
Под Великими Луками пал смертью храбрых писатель и военкор, главный редактор ростовского журнала «На подъёме» Владимир Петрович Ставский.
В последние дни войны, 16 апреля 1945 года, в битве за Одер, пал смертью храбрых поэт и переводчик Арсен Абрамович Оганесьян, сотрудник армянских газет, выходивших в Ростове-на-Дону, автор стихов на армянском языке.
Во время боёв на Южном фронте в Большекрепинском районе Ростовской области, был тяжело ранен и скончался по дороге в госпиталь поэт, прозаик, очеркист Пётр Филиппович Хромов, автор книги для детей «Самолёт» и стихотворного сборника «Свежий ветер».
В октябре 1942 года погиб в фашистских застенках ростовской тюрьмы бывший главред детской газеты «Ленинские внучата» и инициатор создания детской газеты «Октябрёнок», журналов «Горн» и «Костёр» Полиен Яковлев.
«То были хорошие воины…», — скажет о воевавших под Вязьмой много лет спустя после войны Михаил Шолохов. И эти слова как нельзя точнее подходят для всех писателей донского бессмертного полка литературы.
По местам и книгам, посвящённым памяти донских писателей-фронтовиков, вас провела Татьяна Леонидовна Пугачева,
библиотекарь отдела методической работы
ГБУК РО «РОДБВ»
(Об истории вяземской катастрофы и о том, как связаны между собой имена Михаила Александровича Шолохова и Михаила Фёдоровича Лукина мы расскажем во второй части нашего литературного похода по местам боевой славы бессмертного полка донской литературы)
Библиография
Бесcмертный полк донской литературы. Донские писатели — участники Великой Отечественной войны : справочник-хронограф / автор-составитель А. А. Попова. - Ростов-на-Дону : Донской издательский дом, 2023. - 212 с.
В шинели, сшитой из огня… - Ростов-на-Дону : Ростовское книжное издательство, 1970. - 180 с.
Великая Отечественная война 1941-1945 годов : в 12 т. Т. 1. Основные события войны. - Москва : Военное издательства, 2011. - 847 с.
Великая Отечественная война 1941-1945 годов : в 12 т. Т. 12. Итоги и уроки войны. - Москва : Военное издательства, 2015. - 863 с.
Михеенков, С. Писательская рота / Сергей Михеенков. - Москва : Молодая гвардия, 2022. - 382 с. - (Жизнь замечательных людей : серия биографий, вып. 2118)
Моложавенко, В. С. Костры памяти : повесть-хроника / В. С. Моложавенко. - Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1985. - 190 с.
Муратов, В.В., Городецкая (Лукина) Ю. М. Командарм Лукин / В. В. Муратов, Ю. М. Городецкий (Лукина). - Москва : Военное изательство, 1990. - 349 с.
Наш Шолохов : Слово о великом земляке / составитель А. М. Суичмезов. - Ростов-на-Дону : Ростовское книжное издательство,1975. - 180 с.
Шолоховская энциклопедия / Фонд «Шолоховская энциклопедия»; главный редактор Ю. А. Дворяшин - Москва : Синергия, 2013. - 1215 с.
Борисова, А. Комсомольские писатели / А. Борисова // Комсомолец. - 1987. - 11 февраля. - С. 4
Жак, В. Запевала поэзии Дона / Вениамин Жак // Молот. - 1977. - 28 января. - С. 4.
Милин, М. Талантливый поэт и милый парень / М. Милин // Утро. - 1996. - 21 июня. - С. 3
Волошинова, В. «Молот» на войне / В. Волошинова // Молот. - 2021. - № 31 (7 мая). - С. 5. - URL : https://don24.ru/uploads/2021/05/молот-kUqsM9Gz2gDpd_3jLxJY-FQjCqxy3-Gh/Molot_31-07_05_2021-.pdf?ysclid=mcd0dqm4sj503013849 (дата обращения: 26.06.2025)
Приговорён к бессмертной славе : беседы К. Симонова с генерал-лейтенантом М. Лукиным / вступительная статья Алексея Симонова // Дружба народов. - 2015. - № 10. - URL : https://magazines.gorky.media/druzhba/2015/10/prigovoryon-k-bessmertnoj-slave.html?ysclid=mbjeiawh69496604863 . - Режим доступа: Журнальный зал. Русский толстый журнал как эстетический феномен.
Карбышева, Е. «…Ко мне идут письма от тех, кто побывал в плену» / Екатерина Карбышева // Государственный музей-заповедник М.А. Шолохова : [сайт]. - 2016. - 12.04. - URL : https://sholokhov.ru/museum/News/2016/n1736/ (дата обращения: 26.06.2025)
- Кац Григорий Михайлович // Донские страницы : [сайт] . - URL : http://pro-don.dspl.ru/personnelinfo/kac-grigorij-mihajlovich-biografiya?ysclid=mcd2yibs31895730042 (дата обращения : 27.06.2025)
















